|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| Se avete feedback su come possiamo rendere il nostro sito più consono per favore contattaci e ci piacerebbe sentire da voi.
| |
|
|
|
|
|
|
PSM 400 SEGHETTO PER ROTOLI TESSUTO SAW REELSSAW FOR FABRIC REELS
Il
seghetto PSM 400 è stato studiato e progettato per il taglio di
tutti i tipi
di tessuto in rotoli con anima in cartone o plastica. Tutta
la struttura è in acciaio tubolare e appoggia su piedini
antivibranti. Quadro
con comandi manuali ed elettrici. Morsa
pneumatica per chiusura rotoli. Rulliera
di carico-scarico rotoli con asta metrica e fermo per tagli in serie. Motoriduttore
coassiale HP1 giri 1400. Movimento
braccio ed arco lama su cuscinetti. Lama
in acciaio temperato. Dotato
di carter antinfortunistici a norme CE. Alimentazione
pneumatica 6 bar (Morsa e Sicurezza Lama). Alimentazione
motore 380 volt. Comandi
manuali 24 volt. Peso
Kg 450. Misure
d’ingombro mm 4480 x 1950 x 1800H. Brevettato.
The PSM 400 has been
devised and designed for cutting all types of fabric in reels
with a cardboard or plastic core. The whole
structure is of tubular steel and rests on anti-vibration feet. Panel with
manual, pneumatic and electric controls. Pneumatic clamp
for closing the reels. Reel
loading-unloading roller bed with measuring rod and stop for cutting in
series. Coaxial motor
reduction unit 1 HP 1400 rpm. Arm and blade arc
movement on bearings. Tempered steel
blade. Fitted with a
safety guard to CE standard. Pneumatic
pressure 6 Bars (Clamp and Blade Guard). Motor power
supply 380 volts. Manual controls
24 volts. Weight 450 Kg. Overall
dimensions mm 4480 x 1950 x 1800H. Patented.
PT 1500 TAGLIARINA AUTOMATICA PER TAGLIO TESSUTO H.1500 AUTOMATIC CUTTER FOR CUT FABRIC H.1500
La tagliarina automatica
PT 1500 taglia tessuto cerato, cotone, raso,
tappeti da bagno e TNT. E’
predisposta per tagliare dal rotolo e dal bancale (tessuto non
sdoppiato). La
macchina è completata da un nastro trasportatore all’uscita. La
PT 1500 taglia tessuto alto massimo 1500 mm, ma su richiesta, potrà
essere costruita per tagliare tessuto h. 3500 mm. La
macchina è completa di PLC, contapezzi e contametri parziali e
totali. Funzionamento:
elettrico e pneumatico. Tutta la macchina è dotata di ripari antinfortunistici a norme CE. Alimentazione: 380 volt.
The Automatic
cutter PT 1500 can cut oil cloth, cotton, satin, bath carpet and TNT.It can cut
from roll or pallet ( not splitting textile). The machine
is equipped with a tape conveyer in the exit. PT 1500 can
cut textile with maximum height of 1500 mm, but if you need we can
build a cutter that can cut textile with a height of 3500 mm. The cutter is
equipped with PLC, countpieces and countmeter partial and total. Working:
electric and pneumatic. CE
certification, workbook. The machine
is equipped with CE accident-prevention protection. Alimentation:
380 volt.
TUP 3400 TAGLIARINA UNIVERSALE A PRESSIONE UNIVERSAL CUTTER TO PRESSURE
La
tagliarina a pressione TUP 3400 è studiata per il taglio di tessuto:
cotone e poliestere, trapuntati ed elasticizzati, e predisposta per
inserimento misure per tagli verticali e orizzontali tramite PLC,
predisposta con contapezzi e contametri. Dotata
di piano inclinato illuminato per visualizzazione tessuto difettoso
(tipo specula). Può
essere abbinata ad una trapuntatrice; lavorare alimentata con
materiale in rotolo o in bancale (sdoppiando in entrata tramite un
triangolo apri-tessuto). Un
cilindro stiratessuto motorizzato, permette di togliere eventuali
pieghe. Dispositivo
pneumatico di centraggio del tessuto. Fotocellule
per controllo fine tessuto in entrata. Inoltre
c’è la possibilità di riavvolgere il materiale tagliato
(adottando il pretaglio, il tessuto rimane attaccato per pochi
millimetri) su un rotolatore estraibile inserito nella macchina. Dotata
di piano estraibile per taglio manuale tessuto piazzato. Fornita
di serie con 2 tagliarine a pressione, e predisposta d’attacchi per
eventuali tagliarine aggiuntive (optional). Optional:
tagliarine a pressione a caldo (per taglio tessuti poliestere). Motorizzazione
con inverter. Alimentazione:
V380 trifase + neutro / Aria 6 atm Certificazione
CE. Dimensioni:
5000x1900x3100 mm (non vincolanti) per altezza utile 3400 mm :
con triangolo aperto 5000x3700x3100 mm The cutter to pressure TUP 3400 has been design for the cut of
fabric: cotton and polyester, quilt and elasticised, it’s been
designed to include measure for vertical and horizontal cut through
PLC, predisposed with countpieces and count metre. It
has an illuminated inclined plane so that you can see the faulty
fabric (like speculum). It
can be combined with a quilt machine, work with fabric in roll or in
bed (it is divided when it go in through
a triangle open-fabric). A
motorised cylinder that iron the fabric, it can eliminate the
creases. A
pneumatic device to centre the fabric. Photoelectric
cell to control the finish of fabric when it goes in. Moreover
it can wrap up again the cut fabric (if you use the pre-cut the
fabric stays for few millimetre) on a extractable roll inside the
machine. It
has a extractable plane for the manual cut. It
has two pressure cutters, and it has been predisposed with
connections for possible cutters (optional) Optional:
pressure cutters to warm (for the cut of polyester fabric). Motorization
with inverter. Feeding:
Neutral V380 three-phase
+/ Air 6 atmospheres. Certification
CE. Dimensions:
5000x1900x3100 millimetres
(not binding) for useful height 3400 millimetres :
with open triangle 5000x3700x3100 millimetres.
PZ 80/150 PRESSA PNEUMATICA IMBUSTATRICE PRODOTTI TESSILI PNEUMATIC PRESS TEXTILE PRODUCT BAGGING MACHINE
La pressa imbustatrice PZ80/150 è studiata appositamente per facilitare da parte dell'operatore il confezionamento di: trapunte, plaits, coperte, copriletti, cuscini e lenzuola; il tempo di lavoro e migliorare il prodotto confezionato. Struttura in acciaio tubolare, appoggiata su piedini antivibranti con possibilità di carellarla. Cilindro pneumatico verticale con regolatori di flusso per apertura e chiusura celle. Cilindro pneumatico orizzontale antirotazione con regolatori di flusso per estrusione prodotto. Culle acciaio inox 304 intercambuiabili su misura del prodotto da confezionare. Alimentazione 6 bar. Comandi con doppia pedaliera a norme antinfortunistiche. Peso kg 100 Normative CEThe PZ80/150 bagging press has been specially devised to assist the operator in packing: quilts, plaits, blankets, bed covers, pillows and sheets; the working time and improving the packed product. Tubolar steel structure resting on anti-vibration feet with the possibility of castors. Vertical pneumatic cylinder with flow regulators for opening and closing the cradles. Horizontal pneumatic ant-rotation cylinder with flow regulators for extruding the product. Inox 304 stainless steel cradles, interchangeable according to the size of the product to be packed. Pressure: 6 Bars. Controls with double pedal board to accident prevention standards. Weight: 100 kg. CE standatds. PZ 100/500 e PZ 100/500 S PRESSA PNEUMATICA PER IMBALLAGGIO PRODOTTI TESSILI
PNEUMATIC PRESS FOR TEXTILE PRODUCT BAGGING MACHINE
La pressa imbustatrice PZ100/500 e PZ100/500S è stata progettata per ridurre i tempi di imballaggio (per cuscini, trapunte, coperte, plaits), i volumi per magazzinaggio e costi di trasporto. Struttura in acciaio tubolare, montanti laterali in acciaio U per scorrimento carrelli. Appoggiata su piedini antivibranti con possibilità di carellarla. Carrelli mobili in acciaio collegati tramite catene con ruote in naylon autolubrificanti. Culle universali in acciaio zincato montante su carrelli mobili. Cilindro pneumatico verticale con regolatori di flusso per apertura e chiusura culle. Aste con valvole pneumatiche per regolazione apertura e chiusura culle. Cilindro pneumatico orizzontale antirotazione con regolatori di flusso per estrusione prodotto. Alimentazione pneumatica 6 bar. Comandi con doppia pedaliera a norme antinfortunistiche. Il modello PZ100/500S è dotata di pareti mobili laterali di contenimento del prodotto, comandate pneumaticamente a norme CE. Peso kg 330 Normative CE
The PZ100/500 and PZ100/500S bagging has been designed to reduce packing times (for pillows, quilts, blankets, plaints) volumes for storage and transport costs. The model PZ100/500S is equipped with movable product-lodging side walls, operated by a pneumatic drive in compliance with te CE standatds. Tubolar steel structure, "U" shaped uprights for trolly running. It rests on anti-vibration feet with the possibility of castors. Moving steel trolleys connected by chains with self-lubrificating nylon wheels. Universal cradles of galvanised steel fitted on moving trolleys. Vertical pneumatic cylinder with flow regulators for opening and closing the cradles. Rods with pneumatic valves for regulating and adjusting cradles. Horizontal pneumatic anti-rotation cylinder with flow regulators for extruding the product. Pneumatic pressure: 6 bars Controls with double pedal board to accident prevention standards. Weight: 330 kg. CE standards.
PSV 250 PRESSA SOTTOVUOTO VACUUM PRESS
Il PSV 250 pressa sottovuoto
cuscini e guanciali in lattice, lana ed in ovatta; può ridurre il
volume di ogni prodotto a pochi millimetri (dipende del tipo di
materiale) e lo inserisce direttamente nello scatolone. In pochi secondi la pressa schiaccia e
chiude il sacchetto di polietilene, e a quel punto viene spinto nello scatolone. Quando aprilte il sacchetto il prodotto ritorna al volume originale, anche dopo un lungo periodo. La macchina è dotata di PLC, contapezzi, regolatore tempo e temperatura saldatrice. Funzionamento: Elettrico e pneumatico. Certificazione CE. La macchina è dotata di protezioni antinfortunistiche a Norme CEE Cicli / ora: 300. Dimensione piano pressa: 800x1200 mm. Apertura piano pressa: H. 250 mm. Pressatura massima: 8 atm. Consumo aria: 85 Nl / ciclo. Alimentazione: 220 volt. Dimensione macchinario: 1280x2200x1500 H mm. Peso: Kg 580.
PSV
250 vacuum press for cushion and pillow in latex, dawn and
cotton-wool; can reduce the volume of each product to few millimetre
(it depends of the type of material) and it can put it in the box. In
a few second the press can crush and close the polyethylene bag , and
then it pushes the bag in the box. When
you open the bag the product returns to its original volume, even
after a long time. The
machine is equipped with PLC, count piece, welder machines
regulation of time and temperature. Working:
Electric and pneumatic. CE
certification. The
machine is equipped with CE accident-prevention protection. Cycles
/ hour: 300. Dimensions
plane press: 800x1200 mm. Opening
plane press: H 250 mm. Pressing
maxim: 8 atm. Consumption
air: 85 Nl / cycle Alimentation:
220 volt. Dimensions
machine: 1280x2200x1500 H mm. Weight:
Kg 580.
PLAI 1200 LINEA IMBALLATRICE AUTOMATICA AUTOMATIC PACKING MACHINE
PLAI
1200 Imballatrice per trapunte, coperte e plaid, creata per ridurre i
tempi d'imballaggio e diminuire il personale; lavorando in continuo
con l'utilizzo d'un solo operatore. Tramite
rulli trasportatori, ventose e barre saldanti, i singoli pezzi sono
impilati, pressati, avvolti in pellicola di polietilene e sigillati
pronti per la spedizione.
FUNZIONAMENTO:
Il singolo pezzo imbustato, è sistemato dall'operatore su un nastro
trasportatore il quale sarà successivamente afferrato da ventose le
quali lo deporranno nella zona dimpilatura e pressatura. A
completamento pila (il n° dei pezzi per pacco va impostato nel
pannello quadro comando), sarà pressato e spinto all'interno nelle
bobine di pellicola situate sopra e sotto il pacco, proseguendo su
nastri trasportatori dove la pellicola sarà saldata su tutti i lati;
il pacco così sigillato uscirà dall'imbustatrice pronto per essere
spedito.
PLAI 1200 Packing machine for quilts, blankets and plaits, created to
reduce the pack time and reduce the staff ; you can work continually
with just one worker.
Through
a roller conveyor , suction cups and join bar , the single pieces are
piled, pressed , winded with polyethylene pellicle and
sealed ready to consignment.
WORKING
: When the single piece is packed ,the worker put in on a roller
conveyor then it will pick up through suction cups that put it in the
piled pand pressed place . When the pile is full ( the number of
pieces for package must be setted out) will be pressed and pushed
inside the spool over and under the package , it will follow on band
convey where the pellicle will be welded in every side; the sealed
package will come out from the packing machine ready for consignment.
PGS 3600GIRASUBBI BEAM TORN
La Girasubbi
PGS 3600 è stata studiata per trasferire i subbi di campionatura
singoli o gemellati, con altezze da minimo 1600 mm a massimo 3600
mm, diametro flange 1000 mm. La centratura dei subbi sia in entrata sia in uscita, avviene tramite
motoriduttori e vite senza fine con frizioni meccaniche. I comandi di centratura subbi in entrata e in uscita sono posti sui
carrelli portasubbi tutti quattro motorizzati. Freno pneumatico ventilato per subbio in entrata con selettore di
comando e manometro con riduttore di pressione posto sul pannello
principale, tensione massima freno 96 daNm a 6 Bar. Struttura in acciaio, cilindri per passaggio filato in acciaio
rettificato cromato. Pettine ad espansione zig-zag con denti cromati, movimento pettine
alza / abbassa pneumatico manuale con selettore posto sul pannello
principale. Contametri digitale programmabile con fermo macchina. Motore per trazione principale Kw 11 Giri 1400 con doppia
ventilazione. Riduttore pendolare rapp. 1=25 antiretro. Motoriduttori Kw 0,37 per spostamento carrelli portasubbi. Quadro elettrico a normative CE. Inverter con filtro per regolazione velocità motore principale. Pannello operatore Siemens. Micro controllore PLC Siemens. Software PLC. Potenza installata Kw 20. Peso complessivo Kg 3800. La macchina è dotata di ripari antinfortunistici a norme CE. OPTIONAL: Sollevatore pneumatico manuale in entrata e uscita per carico e
scarico subbi. Pulsantiera mobile con comandi bassa tensione per regolazione
velocità. Motoriduttore per apertura / chiusura pettine.
The Beam Turn PGS 3600 has been
studied in order to transfer the single or twin beam of sampling,
with height from minimum 1600 mm to maximum
3600 mm, diameter of flanges 1000 mm. The
centering of the beams both in entrance and in exit ,is
realized throught motor reducer and screw
without end with mechanical clutch. The
controls of the centering of the beams both in entrance and in exit
are positioned on four motorized trolleys when you can put the beams. Pneumatic
airy brake for beam in entrance with control selector and manometer
with a pressure reducer on the principal panel, brake with a maximum
voltage of 96 daNm to 6 Bar. Steel
structure ,cylinders for yarn in ground chromate steel. Expansion
reed zig-zag with chromate teeth, movement reed raise / lower manual
pneumatic with selector on the principal panel. Digitalis
meter indicator that can be programmed with stop machine. Engine
with principal traction Kw 11 revolutions with twin ventilations. Pendular
reducer 1=25 anti-reverse. Motor
reducer Kw 0,37 to move trolley for beam supporter. Electrical
panel CE. Inverter
with filter for regulation speed of the principal engine. Operator
Panel Siemens. Micro
controller PLC Siemens. Software
PLC. Power
Kw 20. Total
weight Kg 3800. The
machine has accident-prevention protections CE. OPTIONAL: Manual
pneumatic lifter in entrance and in exit to load and unloading beams. Mobile
push-button panel with low tension control for speed regulation. Motor
reducer for open and close reed.
|
|
|
|
|
|
|